1. HOME
  2. 事業案内
  3. ベトナム語日本語翻訳・通訳
  4. 日越翻訳
  5. 使用の流れ

ベトナム語日本語翻訳・通訳

Japanese Vietnamese Translation

日越翻訳

使用の流れ

この度は㈱VPlusホームページをご利用いただき誠にありがとうございます。
以下に当サービスを簡単なフローおよび注意点をご案内いたしますので、ご確認下さい。尚ご不明な内容等ございましたら弊社までご連絡下さい。
又個人と法人とで支払い方法に違いがございますので予めご容赦、ご理解下さいますようお願い致します。

 

使用の流れ

法人のお客様場合

1/お問い合わせ&原稿の送付
Word, Excel, PDF 等、各ファイル形式問わずメールにて、或いは当サイトのお申し込みフォームをご利用いただき翻訳原稿のデータをご送付ください。

2/お見積り&提案
お送りいただきました資料(原稿)を踏まえて、お見積もり(費用と納期)をご案内させて頂きます。
又、必要に応じて翻訳形式等のご提案も致します。
お見積もり&ご提案はメールかFAXにて送信致します。

3/ご注文
お見積りを確認頂き、専用の注文書にてご注文頂きます。

4/作業開始
ご注文確認後、作業を開始させていただきます。
作業中に発生した質問、確認事項に付きましてはお問合せを致しますので予めご了承ください。

5/納品
ご指定の方法で納品致します。

6/確認フィードバック
納品のデータをご確認頂き、修正等の必要がある場合はご連絡ください。

7/請求書の発送&ご入金
請求書を発送いたしますので、指定の口座にご入金ください。

8/完了
ご入金確認後、完了といたします。

個人のお客様場合

1/お問い合わせ&原稿のご送付
Word, Excel, PDF 等、各ファイル形式問わずメールにて、或いは当サイトのお申し込みフォームをご利用いただき翻訳原稿のデータをご送付ください。

2/お見積り&提案
お送りいただきました資料(原稿)を踏まえて、お見積もり(費用と納期)をご案内させて頂きます。又、必要に応じて翻訳形式等のご提案も致します。
お見積もり&ご提案はメールかFAXにて送信致します。

3/ご注文&ご入金
お見積りをご確認頂き、専用の注文書にてご注文頂くと同時にご入金ください。

4/作業開始
ご入金確認後、作業を開始させていただきます。
作業中に発生した質問、確認事項に付きましてはお問合せを致しますので予めご了承ください。

5/納品
ご指定の方法で納品致します。

6/ご確認フィードバック
納品のデータをご確認頂き、修正等の必要がある場合はご連絡ください。

7/完了
ご連絡がない場合完了と致します。